Autochtones

Traduit du RUSSE par RAPHAELLE PACHE

À propos

Dans une ville d'une ex-république soviétique, à la frontière entre l'Est et l'Ouest de l'Europe, aujourd'hui envahie de touristes, débarque un certain Christophorov. Il arrive de Saint-Petersbourg, se prétend journaliste ou historien et enquête sur un groupe artistique et littéraire des années vingt, « Le Chevalier de Diamant ». Ce groupe aurait créé un opéra, La Mort de Pétrone, qui ne donna lieu qu'à une seule représentation : la légende raconte qu'une crise de folie collective aurait frappé le public, se terminant en orgie générale. Peut-être parce qu'on aurait versé dans le champagne des invités de la poudre de cantharide, un puissant aphrodisiaque... À la suite de ce scandale, le groupe fut dissout et ses membres semblent s'être évanouis sans laisser de traces. Christophorov tente de remonter leur piste, en interrogeant quelques vieux mémorialistes ou collectionneurs, tous ravis de lui prêter main forte. Un peu trop ravis, peut-être ? À mesure que son enquête avance, Christophorov remarque dans la ville une kyrielle de détails ou de phénomènes qui suscitent une impression d'inquiétante étrangeté. Et les autochtones qui s'intéressent de plus en plus près à ses recherches ne sont pas les moindres de ces étrangetés...


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Maria Galina

  • Traducteur

    RAPHAELLE PACHE

  • Éditeur

    Agullo

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    23/01/2020

  • Collection

    Agullo Fiction

  • EAN

    9791095718697

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    380 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    14.1 cm

  • Épaisseur

    2.9 cm

  • Poids

    460 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Maria Galina

Maria Galina est l'un des auteurs les plus fascinants à émerger dans la turbulence russe des années 1990. Née à Kalinine (aujourd'hui Tver) en 1958, elle grandit en Ukraine, et étudie la biologie marine à l'Université d'Odessa. Galina devient alors une experte en hydrobiologie et travaille sur plusieurs expéditions examinant les questions environnementales et vit à Moscou depuis 1987. En 1995, elle renonce à la biologie et se met à écrire.
Elle écrit à la fois de la fiction littéraire et de la science-fiction (avec dix SF livres à son actif). Elle est aussi un poète remarquée, une critique littéraire respectée, et une excellente traductrice d'auteurs américains dont Stephen King, Clive Barker ou Jack Vance. Elle est lauréate de plusieurs prix littéraires importants pour sa prose, sa poésie et ses essais critiques.

Sa fiction littéraire contient un fort élément de réalisme magique tandis que les questions de genre ont toujours été au centre de son attention.

En tant que poète, elle a reçu certains des plus prestigieux prix russes de poésie - Le comte de Moscou (pour le meilleur livre de poésie publié à Moscou) et Anthology (pour les plus hautes réalisations de la poésie russe moderne)

Lauréate de plusieurs prix pour ses romans en Russie et Ukraine dont :
Readers' Choice Award /The Big Book Award 2012.
Book of the Year by Fantlab 2012.
The Pilgrim (Strannik) Award 2012.
The Marble Faun Award 2010.
The Portal Prize 2010.
The Silver Caduceus Award 2009.

empty