Abraham le poivrot

Traduction ERIC NAULLEAU  - Langue d'origine : BULGARE

À propos

à travers le personnage de berto cohen, bulgare exilé en israël qui retourne dans sa ville natale le temps d'un colloque, angel wagenstein ressuscite le petit monde de son enfance : plovdiv, une ville parmi les plus belles et les plus cosmopolites des balkans.
Au gré des glissements entre présent et passé, le fil rouge d'une déchirante nostalgie se mêle à une affaire de spéculation immobilière, les amours enfantines à l'actualité proche-orientale, la recherche du temps perdu au portrait sans concession de la bulgarie contemporaine. le roman est tout entier dominé par l'inoubliable figure grandpaternelle d'abraham le poivrot : maître ferblantier, ivrogne céleste, affabulateur de génie et témoin privilégié de la fin d'une époque, il révélera également le sens de la vie au petit berto - non sans le précieux concours d'un âne ! frotté d'un humour déjà familier aux lecteurs du pentateuque ou les cinq livres d'isaac (l'esprit des péninsules, 2000), abraham le poivrot confirme angel wagenstein parmi les dignes héritiers d'isaac bashevis singer et cholem aleikhem.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Angel Wagenstein

  • Traducteur

    ERIC NAULLEAU

  • Éditeur

    Balland

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    29/10/2002

  • EAN

    9782846360326

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    329 Pages

  • Longueur

    210 cm

  • Largeur

    135 cm

  • Épaisseur

    2.7 cm

  • Poids

    410 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Angel Wagenstein

Né en 1922 dans une famille
juive de Plovdiv (Bulgarie),
Angel Wagenstein a passé son
enfance en exil à Paris. Il rejoint
les rangs des partisans durant
la Deuxième Guerre mondiale
avant d'entamer une brillante
carrière de cinéaste.

empty