un père étranger
 / 

un père étranger

Traduction JEAN-MARIE SAINT-LU  - Langue d'origine : ESPAGNOL (ARGENTINE)

À propos

De Buenos Aires à Madrid, en passant par Paris et le Kent, ce roman nous entraîne au coeur des questionnements sur l'identité, la transmission, l'exil et l'écriture.
Fils d'un immigré roumain installé à Buenos Aires, le narrateur, écrivain, décide de partir vivre à Paris. C'est dans un café qu'il prend l'habitude de lire les lettres que son père lui envoie, se remémorant l'histoire de sa famille.
Quand il apprend que son père est lui aussi en train d'écrire un livre, il se sent dérouté. Et voilà que vient s'intercaler une autre histoire, celle de Józef et de son épouse, Jessie, tous deux installés en Angleterre. Tiens donc, Józef est écrivain lui aussi, d'origine polonaise, exilé en Angleterre : l'immense écrivain Joseph Conrad pourrait bien être le personnage du prochain roman de notre narrateur argentin.
Avec ces histoires qui s'imbriquent, Eduardo Berti tisse une toile particulièrement fine et prenante. Son sens de la formule et son humour créent une narration dynamique qui emporte le lecteur.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782376650157

  • Disponibilité

    Disponible

  • Longueur

    19.1 cm

  • Largeur

    13.5 cm

  • Épaisseur

    3.5 cm

  • Poids

    488 g

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Eduardo Berti

Eduardo Berti est membre de l'Oulipo depuis juin 2014. Né en Argentine en 1964, écrivain de
langue espagnole, il est l'auteur de quelques recueils de nouvelles, d'un livre de petites proses et de
plusieurs romans. Traducteur et journaliste culturel, il est lui-même traduit en sept langues, notamment
en langue française où on peut trouver presque toute son oeuvre. Ses livres sont publiés,
principalement, aux éditions Actes Sud et traduits par Jean-Marie Saint-Lu.
Un père étranger est son deuxième ouvrage aux éditions La Contre Allée, après Inventaire d'inventions
(inventées), en collaboration avec le collectif Monobloque, en 2017. Et une nouvelle, Terrils, écrite en français, dans le
recueil Lettres Nomades Saison 4, 2015.
Un père étranger a paru en Argentine et au Mexique aux éditions Tusquets, en Espagne aux éditions Impedimenta, ainsi
qu'en Turquie aux éditions Metis Kitap.

empty