Sonate pour Haya

Traduction DANIEL MATIAS  - Langue d'origine : PORTUGAIS

À propos

Lisbonne, 1999. Amalia, une jeune portugaise, ignore tout de sa famille paternelle et n'ose pas questionner son père à ce sujet. Quand elle surprend une conversation concernant son arrière-grand-mère allemande, Amalia décide de partir pour Berlin afin de la rencontrer. Dépositaire du passé familial, cette femme centenaire lui lègue une partition intitulée Sonate pour Haya en plus de nombreuses révélations, avant de quitter le monde paisiblement. Amalia comprend alors que son grand-père Friedrich, dont elle ignorait jusqu'alors l'existence et les faces sombres de sa vie, pourrait se trouver quelque part à Rio, toujours en vie.
Décidée à découvrir la vérité, Amalia traverse l'océan pour partir à sa rencontre.
Une grande saga familiale sur la rédemption.



Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782365694162

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    390 Pages

  • Longueur

    22.6 cm

  • Largeur

    14.1 cm

  • Épaisseur

    2.7 cm

  • Poids

    458 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Luize Valente

Née à Rio, Luize Valente est passionnée d'histoire. Elle est journaliste et réalisatrice
de documentaires. Sonate pour Haya, son premier roman traduit en français, est un best-seller au Brésil.

empty