Contes du caniveau (1969-1974) (Traduction conjointe de Lorane Marois)

Traduit du JAPONAIS par FUSAKO HALLE-SAITO

À propos

Bercé par les bras de Tateishi, quartier de Tokyo défavorisé hanté par les prostituées et les yakuzas, Tadao Tsuge, pionnier du manga alternatif des années 60, nous renvoie l'angoissant reflet de cette civilisation japonaise, marquée au fer par la Seconde guerre mondiale, ayant tant influencé ses oeuvres. Tsuge donne naissance à des personnages au caractère irascible pris dans un tourbillon de situations plus qu'improbables, dont certaines sont inspirées de sa propre vie, notamment celles ayant lieu dans une banque de sang clandestine (la vente de sang est officiellement interdite au Japon en 1968) où au sein d'un cercle familial violent. Différant de son frère, Tadao Tsuge dénue de tout romantisme et de toute sensualité la rudesse de la vie du peuple japonais avec une précision digne du reportage journalistique. Il s'attache à dépeindre sans fard les petits, les laissés-pour-compte, les truands et les proxénètes, les prostituées, les fous, les alcoolos, qui luttent chaque jour pour leur liberté, la quête de sens ou simplement leur survie. Tout un bestiaire sur lequel les autorités de l'époque, tirant le pays à marche forcée vers la reconstruction et le progrès, préfèrent fermer les yeux.


Rayons : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Manga / Manhwa / Man Hua


  • Auteur(s)

    Tadao Tsuge

  • Traducteur

    FUSAKO HALLE-SAITO

  • Éditeur

    Cornelius

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    15/02/2024

  • Collection

    Pierre

  • EAN

    9782360811755

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    248 Pages

  • Longueur

    24.6 cm

  • Largeur

    17.8 cm

  • Épaisseur

    3 cm

  • Poids

    798 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Illustré   Relié  

empty