Un an et demi à vivre

Traduit du JAPONAIS par CHRISTINE LEVY

À propos

"Le professeur Horiuchi, en homme doux et bon, réfléchit quelques minutes en silence avant de m'avouer, non sans difficulté, qu'il me restait un an et demi à vivre, deux ans au mieux si je prenais suffisamment soin de moi".
Traduit pour la première fois en langue occidentale, voici le testament politique et philosophique de l'un des plus grands penseurs japonais de l'ère Meiji. A l'été 1901, condamné par la maladie, Nakae Chômin (1847-1901), le "Rousseau de l'Orient" rassemble ses dernières forces pour jeter un ultime regard critique sur la société de son temps.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Nakae Chômin

  • Traducteur

    CHRISTINE LEVY

  • Éditeur

    Belles Lettres

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    12/10/2011

  • EAN

    9782251722115

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    240 Pages

  • Longueur

    22 cm

  • Largeur

    16 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    370 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Nakae Chômin

Après un séjour universitaire à Paris, Nakae Chômin (1841-1909) fonde au Japon une école d'études françaises qui rassemblera plus de cinq cents étudiants. Il participe dans les années 1880 au Mouvement pour les libertés et les droits du peuple. Député quelques mois à la suite des premières élections de l'histoire japonaise, il quittera la scène politique pour se consacrer à son ½uvre philosophique et littéraire.

empty