Filtrer
Support
Éditeurs
- Culturea (21)
- Hachette Bnf (9)
- Actes Sud (8)
- Editions Du Brigadier (7)
- Hachette BNF (5)
- Actes Sud-Papiers (4)
- Flammarion (4)
- Avant-Scene Theatre (3)
- Folio (3)
- GALLIMARD (3)
- Belles Lettres (1)
- Books On Demand (1)
- Le Livre De Poche (1)
- Les Cygnes (1)
- Magnard (1)
- Oxford Up Education (1)
- Solin (1)
- Theatrales (1)
Prix
Henrik Ibsen
-
Une traduction d'Eloi Recoing qui met en valeur l'écriture d'Ibsen dans sa plus célèbre pièce, où Nora, femme mariée, se retrouve acculée à quitter son mari et son foyer. Fuite ou acte enfin libératoire ?
-
Hedda Gabler est une des cinq dernières pièces d'Ibsen. Écrite à Munich en 1890, peu de temps avant le retour définitif de l'auteur en Norvège, elle fut aussitôt traduite et publiée en plusieurs langues et montée, d'abord à Munich au début de 1891, puis à Londres et à Paris à la fin de l'année. Ibsen y a rompu avec les aspects symboliques ou mystiques de pièces comme Rosmersholm : «J'ai essayé de décrire des êtres humains aussi exactement que possible, de façon aussi détaillée que possible, rien d'autre [...] ; on trouvera peut-être quelque chose de révolutionnaire dans ce drame mais c'est une chose qui demeure à l'arrière-plan.» La pièce a séduit bien des metteurs en scène ; il suffit de citer ici Lugné-Poe, Georges Pitoëff et Raymond Rouleau.
Altier et énigmatique, le personnage de Hedda a aussi tenté bon nombre de comédiennes, comme Marguerite Jamois, Ingrid Bergman et Delphine Seyrig (à la télévision) ; il reste un des grands rôles et une des grandes et sombres destinées du théâtre d'Ibsen.
-
Quand nous nous réveillons d'entre les morts
Henrik Ibsen
- Actes Sud
- Le Theatre D'actes Sud - Papiers
- 15 Mai 2024
- 9782330192433
Rubek, sculpteur mondialement célèbre, rentre en Norvège après de longues années à l'étranger , las du succès et de sa vie d'artiste. Il retrouve sa femme qui fut son premier modèle et remet alors en cause tout ce qui a constitué sa vie. La dernière pièce d'Ibsen.
3 hommes, 3 femme, figurants / 1 h 45 -
Ce jeune homme, qu'Ibsen emprunte à des contes norvégiens, plein d'imagination et de rêves, nous le trouvons oisif dans sa Norvège natale, racontant des contes à dormir debout, courant après les filles, ayant le coup de foudre pour la pieuse et sage Solveig, rencontrant des êtres fantastiques (les trolls, ce grand Courbe qui lui conseille de «faire le détour») , quittant son pays natal, faisant du trafic et des affaires douteuses, traversant l'Afrique d'Ouest en Est, jouant le prophète pour une fille du désert et côtoyant la folie, avant de revenir dans sa Norvège par tempête et naufrage, sans avoir rien acquis, et nous le retrouvons vieux, aux prises avec des créatures métaphysiques lui renvoyant la question de sa vie : a-t-il été soi-même? Ni héros ni pécheur, mais, en un sens, tellement moderne : quelconque! Toute sa vie, il a «fait le détour» : le fera-t-il encore lorsqu'il retrouve la femme qui l'attend? Mais il reste de lui seulement ce poème.
-
Dans une société polie où règnent l'ordre et la morale religieuse, les secrets d'une famille, en apparence bien sous tous rapports, éclatent et révèlent la cause des non-dits et des absences.
3 hommes, 2 femmes / 1 h 30.
-
Un siècle exactement après sa mort, le Norvégien Henrik Ibsen est considéré comme l'un des pionniers du théâtre moderne. Le temps ne semble pas avoir de prise sur lui, peut-être parce qu'il a soulevé des questions essentielles, sur la morale, la société, la famille, l'individu, l'humain en général, tout en laissant aux générations successives le soin d'y apporter les réponses qui leur conviennent. Les grands écrivains ont proclamé leur admiration pour son oeuvre, et le jeune Joyce n'a pas hésité à apprendre les rudiments du norvégien pour lui dire, dans une lettre célèbre, à quel point son théâtre, «absolument indifférent aux canons officiels de l'art, de l'amitié et des mots d'ordre», comptait pour lui. Joyce ne se trompait pas en pointant la «résolution farouche» avec laquelle Ibsen cherchait à «arracher à la vie son secret». Comment mener une «vie vraie» : la question est centrale dans le théâtre d'Ibsen, dont cette édition, composée de traductions nouvelles, propose l'essentiel : les dix-sept dernières pièces (sur un total de vingt-six), depuis Les Prétendants à la couronne, encore imprégnée de l'inspiration historique qui fut celle du jeune dramaturge lecteur de sagas, jusqu'à Quand nous ressusciterons, qui est en quelque sorte l'«épilogue dramatique» de l'oeuvre, en passant par Peer Gynt, où s'accuse la rupture avec le romantisme, et par tous les chefs-d'oeuvre dits «bourgeois». Mais le qualificatif ne rend guère justice à ces tragédies du quotidien. Chez Ibsen, les fenêtres du salon donnent sur le fjord. La force et le mystère du paysage scandinave passent dans les caractères des créatures de celui qui fut (selon André Suarès) «le seul Rêveur, depuis Shakespeare».
-
Les frères Tomas et Peter Stockmann se ressemblent comme le jour à la nuit. Ensemble, ils ont pourtant fondé l'"établissement des bains" d'une petite ville portuaire du sud de la Norvège. Tomas, médecin intègre, mesure la qualité des eaux. En tant que maire, Peter compte sur la prospérité de la station thermale pour asseoir son pouvoir. Quand les eaux s'avèrent contaminées par la tannerie locale, les masques tombent. Le médecin croit devoir la vérité au peuple quand le politicien ne songe qu'à défendre ses intérêts. Le socle d'une pure tragédie ? Henrik Ibsen maintient sa fable sur une crête plus ambigüe. Autour de la fratrie déchirée, les citoyens papillonnent, hésitent et bifurquent jusqu'à la bouffonnerie. Quant à nous, c'est entre la consternation et le rire franc que nous balançons.
Dans une mise en scène de Jean-François Sivadier.
-
Un des drames les plus amers et désolés du grand homme de théâtre norvégien.
-
-
brand, porté par son désir d'absolu, revient dans son village d'origine, au bord du fjord.
sa devise : "tout ou rien. " sa foi ardente, son aspiration à une vie juste, la guerre qu'il mène contre la médiocrité tour à tour fascinent ou rebutent son entourage. il conquiert ainsi le coeur pur d'une femme. certains de ses compatriotes le traitent en héros, d'autres se méfient de son intransigeance fanatique. car à force d'appliquer sa devise à la lettre, il sacrifie amis, mère, fils, et bientôt sa chère épouse.
le peuple finit par le lapider. gerd, la folle du village, est l'unique brebis restante de ce pasteur égaré sur les cimes. une avalanche mettra fin à sa quête d'absolu. un an sépare l'écriture de brand de celle de peer gynt. les deux figures semblent antithétiques, mais le personnage de brand est tout aussi décisif pour comprendre l'oeuvre à venir du dramaturge norvégien.
-
Solness le Constructeur, pièce écrite en 1892, succède à Hedda Gabler dans la production d'Ibsen. Créée à Christiana (l'actuelle Oslo) l'année suivante, jouée ensuite dans les grandes capitales européennes, elle sera donnée en France pour la première fois par la troupe de l'oeuvre dirigée par Aurélien Lugné-Poe, au théâtre des Bouffes-du-Nord, le 2 avril 1894. Quelques mois plus tard, cette même troupe représentera la pièce devant l'auteur, à Christiana.
Solness le Constructeur a connu de nombreuses reprises françaises, dont l'une des plus importantes fut celle de 1943, au théâtre des Mathurins, dans une mise en scène de Marcel Herrand, avec Jean Marchat, Madeleine Clervanne, Maria Casarès, Michel Auclair et Jacqueline Marbaux.
En 2010, le théâtre Hébertot en donne une nouvelle production dans une mise en scène de Hans Peter Cloos, avec Jacques Weber dans le rôle-titre.
Pièce réaliste et expressionniste tout à la fois, Solness le Constructeur semble faire écho au destin d'Ibsen lui-même, et se présente comme un bilan de sa propre carrière d'artiste.
-
Revue L'Avant-scène théâtre n.1286 : Solness, le constructeur
Henrik Ibsen
- Avant-Scene Theatre
- Revue L'avant-scene Theatre
- 28 Septembre 2010
- 9782749811611
Halvard Solness est devenu le constructeur le plus important et le plus sollicité du pays. Tyrannique envers tous ceux qui l'entourent, il ne supporte plus que le vieux Brovik, son assistant, lui rappelle d'où il vient, ni qu'Aline, sa femme, se plaigne ou soit jalouse de sa secrétaire Kaja, ou encore que le jeune Ragnar lui fasse de la concurrence. Le constructeur est hanté par la peur de « la jeunesse qui viendra frapper à la porte » et qui sonnera le glas de sa carrière. Et voici justement Hilde qui arrive et qui se souvient de l'étrange promesse que Solness lui a faite, dix ans plus tôt.
-
Quand nous nous réveillerons d'entre les morts
Henrik Ibsen
- Editions Du Brigadier
- Repertoire Nordique
- 15 Décembre 2024
- 9782494702912
Le professeur Rubek, un sculpteur célèbre, et sa femme Maja se repose dans un hôtel balnéaire de Norvège, après quatre années à l'étranger. Mais ils ne s'y sentent pas à l'aise et sont déçus l'un par l'autre. Rubek raconte qu'il a aperçu la nuit dernière une silhouette lumineuse suivie d'une ombre sombre. Lorsque cette silhouette se promène à nouveau dans le jardin, Rubek reconnaît immédiatement Irène, qui avait posé, il y a bien des années, pour son chef-d'oeuvre Le Jour de la Résurrection. Une fois la sculpture achevée, Irène avait quitté Rubek parce qu'il ne voyait en elle rien de plus qu'un modèle, alors qu'elle l'aimait. La disparition d'Irène fit perdre à Rubek son pouvoir de création... La dernière pièce d'Ibsen aborde, à travers le personnage de Rubek, l'omniprésence et le poids du passé, qui mène inéluctablement à la mélancolie et à la catastrophe, mais aussi, à travers le personnage de Maja, la possibilité de retrouver une source de vitalité par le contact direct avec la nature. La pièce a été créée le 26 janvier 1900 au Hoftheater de Stuttgart. Au Danemark, elle a été créée le 28 janvier au Théâtre royal de Copenhague, et en Norvège le 6 février au Théâtre national de Christiania, inauguré l'année précédente.
-
Hedda et Jorgen Tesman rentrent d'un long voyage de noces. Ils s'installent dans leur nouvelle maison, accueillis par la vieille tante Julie. Jorgen, lui, est tout occupé à ses recherches universitaires. Hedda s'ennuie, entre deux visites du Conseiller Brack. Mais Eilert Lovborg, ancien intime d'Hedda, ancien condisciple de Tesman, est de retour en ville. Il est précédé de Théa Elvsted, la femme du préfet, échappée du domicile conjugal. Le retour de l'écrivain exilé réveille les passions éteintes. Mais que cache la froideur de la belle Hedda Gabler ?
-
La dame de la mer
Henrik Ibsen, Géraldine Martineau
- Les Cygnes
- Theatre Contemporain
- 3 Janvier 2023
- 9782369443544
Ellida vit avec son mari le Docteur Wangel et les deux filles qu'il a eues d'un premier mariage, Bolette et Hilde. Très nerveuse depuis quelques années, elle cherche un apaisement en se baignant dans la mer tous les jours et quel que soit le temps. L'arrivée d'Arnholm, l'ancien professeur de Bolette, pousse Ellida à la confidence. Elle lui dit être habitée en pensées par un amour passé, un marin à qui elle avait juré fidélité avant de revenir à la raison et de rompre les fiançailles. Cet homme va mystérieusement réapparaître, lui proposant de le suivre ou de disparaître à tout jamais...
-
Maison de poupée
Henrik Ibsen
- Editions Du Brigadier
- Repertoire Nordique
- 15 Décembre 2024
- 9782494702868
Nora Helmer est une jeune épouse vive et d'apparence écervelée. Son mari Thorvald l'appelle son étourneau ou sa poupée, et la taquine sur sa propension à dépenser de l'argent de manière inconsidérée. Lorsque Mme Linde, une ancienne amie de Nora, vient lui rendre visite, Nora lui révèle qu'au contraire, elle est très économe, et que c'est elle, Nora, qui a sauvé la vie de son mari, en s'endettant sans lui en parler pour lui payer un séjour en Italie lorsqu'il était très malade. Malheureusement, l'homme qui a prêté de l'argent à Nora la soumet brusquement à un odieux chantage qui va bouleverser sa vie et celle de son mari, mais aussi la révéler à elle-même. Maison de poupée est la pièce la plus célèbre d'Ibsen et le personnage de Nora la première figure féministe du théâtre moderne. Elle est publiée en 1879 et créée le 21 décembre la même année au Théâtre royal de Copenhague.
-
Sac au dos jeté
et carabine chargée à la main,
poêle fermé et porte close
avec chevillette et clenche d'osier,
puis un tour chez ma vieille mère
dans la pièce tout à côté, -
une poignée de mains en guise d'adieu, - un mot, -
« Je reviendrai aussi gaillard que je m'en vais,
et jusque-là - paix de Dieu ! »
Remonter les courbes du sentier étroit,
il mène au petit bois ;
mais derrière moi, fjord et val
dans un clair de lune brumeux.
Je passe devant le mur de mon voisin,
tout est si tranquille à la ferme ;
mais au delà de la grille au pied d'un merisier
une sorte de bruissement de feuilles au passage d'un corsage
qui sonnait léger et doux.
Elle était là dans son chemisier blanc,
elle me souhaita le bonsoir.
Elle était si belle, elle était si délicate,
si fraîche, comme fleur de fjeld.
D'un oeil elle riait et de l'autre
elle faisait un petit air fripon !
Je ris comme elle, et tout soudain,
je fus à la barrière, tout près,
seulement, alors, son oeil se mouilla. [...]
-
Oeuvres choisies les piliers de la societe maison de poupee les revenants
Henrik Ibsen
- Actes Sud
- Imprimerie Nationale
- 5 Septembre 1990
- 9782110810779
-
Grand format N.C.
Livre étranger - Contacter votre libraire
-
Olaf liljekrans. le tumulus. drames historiques en vers et en prose
Henrik Ibsen
- Hachette Bnf
- 1 Août 2013
- 9782013349796
Ölaf Liljekrans ; Le tumulus : drames historiques en vers et en prose / Henrik Ibsen ; traduit du norvégien par le vicomte de Colleville et F. de Zepelin ; préface des traducteurs Date de l'édition originale : 1904 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
Les pretendants a la couronne les guerriers a helgeland nouv. ed.
Henrik Ibsen
- Hachette Bnf
- 1 Mai 2016
- 9782013595186
Les prétendants à la couronne ; Les guerriers à Helgeland (Nouv. éd.) / Henrik Ibsen ; traduction Jacques Trigant-Geneste Date de l'édition originale : 1902 Collection : Bibliothèque cosmopolite ; 3 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
Peer Gynt : poème dramatique en 5 actes / Henrik Ibsen ; traduit du norvégien... et précédé d'une préface par M. Prozor Date de l'édition originale : 1899 Titre original : Peer Gynt Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
Les revenants : drame familial en 3 actes / Henrik Ibsen ; traduit par Rodolphe Darzens,...
Date de l'édition originale : 1890 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
La dame de la mer suivie de : un ennemi du peuple 2e ed.
Henrik Ibsen
- Hachette Bnf
- 1 Décembre 2016
- 9782013584524
La dame de la mer ; suivie de : Un ennemi du peuple (2e éd.) / Henrik Ibsen ; traduction Ad. Chennevière et C. Johansen Date de l'édition originale : 1905 Collection : Bibliothèque cosmopolite ; 15 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr